That ou Than en Anglais : Ne Confondez Plus Jamais
Vous ecrivez "more better that" au lieu de "better than" ? Decouvrez comment distinguer ces deux mots et eviter cette erreur qui ruine votre credibilite.
- THAN = comparaison (bigger than, more expensive than, better than)
- THAT = pronom relatif (the book that I read), demonstratif (that car), conjonction (I think that...)
- Eviter les erreurs : "more better that" au lieu de "better than"
- Quiz interactif de 15 questions en mode volley
- Formation CPF Cabinet Action : 102€ de reste a charge
→ Introduction : Une confusion qui vous coute cher
Vous etes en reunion de comparaison de produits avec un client anglophone. Vous devez presenter les avantages de votre solution par rapport a la concurrence. Vous dites avec conviction : "Our product is more better that the competitor's." Double erreur. D'abord, "more better" n'existe pas en anglais (on dit simplement "better"). Ensuite, "that" devrait etre "than". Votre client sourit, mais dans son esprit, il vient de remettre en question la qualite de votre entreprise. Si vous ne maitrisez meme pas les bases de la comparaison anglaise, comment pourrait-il vous faire confiance pour un partenariat international ? Chez Cabinet Action, nous constatons cette confusion that/than chez 65% des apprenants francophones debutants et intermediaires.
La racine du probleme est phonetique et orthographique. En francais, nous n'avons pas ce couple de mots quasi identiques. "That" et "than" se ressemblent enormement a l'ecrit (une seule lettre de difference : t vs n) et leur prononciation est proche pour une oreille francophone. Pourtant, leurs fonctions sont radicalement differentes. THAN est exclusivement un mot de comparaison : il introduit le second element d'une comparaison ("bigger than", "more expensive than", "better than"). THAT, lui, est un mot polyvalent qui peut etre un pronom relatif ("the car that I bought"), un demonstratif ("that book"), ou une conjonction ("I think that you are right").
La confusion est aggravee par le fait que les francophones ont souvent du mal avec les comparatifs eux-memes. En francais, on ajoute simplement "plus" devant l'adjectif : "plus grand", "plus cher", "plus beau". En anglais, les regles sont plus complexes : les adjectifs courts prennent le suffixe "-er" (bigger, taller, cheaper), les adjectifs longs prennent "more" devant eux (more expensive, more interesting, more beautiful), et certains sont completement irreguliers (good/better, bad/worse, far/further). Ajoutez a cela la confusion that/than, et vous avez un cocktail d'erreurs qui peut serieusement nuire a votre image professionnelle.
Chez Cabinet Action, nos coaches attitues travaillent specifiquement sur ces confusions qui sont propres aux francophones. Nos formations CPF incluent des modules dedies aux comparatifs, aux pronoms relatifs et a la prononciation distincte de "that" et "than". Le tout avec seulement 102€ de reste a charge. Appelez le 09 81 27 14 18 pour demarrer en 48h.
→ Les regles : THAT vs THAN expliques clairement
THAN : le mot de la comparaison
Than s'utilise uniquement pour comparer deux elements. Il suit toujours un comparatif (-er ou more... / less...) ou un mot de comparaison (rather, other). Astuce : si vous pouvez remplacer par "que" dans une comparaison francaise ("plus grand que"), c'est than.
THAT : le mot polyvalent
That a trois fonctions principales :
- Pronom relatif : "The report that I wrote is ready." (Le rapport que j'ai ecrit est pret.)
- Demonstratif : "That solution is the best." (Cette solution est la meilleure.)
- Conjonction : "I believe that we can succeed." (Je crois que nous pouvons reussir.)
| Mot | Fonction | Exemple anglais | Traduction |
|---|---|---|---|
| than | Comparaison (adjectif court + -er) | London is bigger than Paris. | Londres est plus grand que Paris. |
| than | Comparaison (more + adjectif long) | This solution is more efficient than the previous one. | Cette solution est plus efficace que la precedente. |
| than | Comparaison (less) | The new model is less expensive than the old one. | Le nouveau modele est moins cher que l'ancien. |
| than | Comparaison (irregulier) | Our results are better than expected. | Nos resultats sont meilleurs que prevus. |
| than | Rather than | I'd rather call than send an email. | Je prefere appeler plutot qu'envoyer un email. |
| than | Other than | We have no option other than waiting. | Nous n'avons pas d'autre option que d'attendre. |
| that | Pronom relatif | The product that we launched is selling well. | Le produit que nous avons lance se vend bien. |
| that | Demonstratif | That proposal seems interesting. | Cette proposition semble interessante. |
| that | Conjonction | I think that the deadline is too tight. | Je pense que le delai est trop court. |
| that | Demonstratif (oppose a this) | This phone is mine. That phone is yours. | Ce telephone est le mien. Ce telephone-la est le votre. |
| that | Pronom relatif (remplace which/who) | The colleague that helped me deserves thanks. | Le collegue qui m'a aide merite des remerciements. |
| that | So... that (consequence) | The project was so complex that we needed more time. | Le projet etait si complexe que nous avions besoin de plus de temps. |
La regle d'or a retenir
Than = comparaison. Y a-t-il un comparatif (-er, more, less, better, worse) dans la phrase ? Alors c'est THAN. Dans tous les autres cas, c'est THAT. Cette regle simple elimine 95% des erreurs.
→ 3 dialogues bilingues : that et than en contexte
Dialogue 1 : Comparer des produits en reunion
Marketing director: Let's compare our two main products. Product A is more popular than Product B, but Product B has a higher profit margin.
Directeur marketing : Comparons nos deux produits principaux. Le produit A est plus populaire que le produit B, mais le produit B a une marge beneficiaire plus elevee.
Sales manager: I agree. The data shows that Product A sells faster than Product B in Europe. However, the feedback that we received from Asian markets suggests that Product B is better suited for that region.
Directeur commercial : Je suis d'accord. Les donnees montrent que le produit A se vend plus vite que le produit B en Europe. Cependant, les retours que nous avons recus des marches asiatiques suggerent que le produit B est mieux adapte a cette region.
CEO: Interesting. So you're saying that we should focus on different markets rather than trying to sell both products everywhere?
PDG : Interessant. Donc vous dites que nous devrions nous concentrer sur des marches differents plutot que d'essayer de vendre les deux produits partout ?
Marketing director: Exactly. That strategy would be more cost-effective than a one-size-fits-all approach.
Directeur marketing : Exactement. Cette strategie serait plus rentable qu'une approche universelle.
Dialogue 2 : Negocier avec un fournisseur
Buyer: I need to tell you that your quote is higher than what we expected. The price that you proposed for raw materials is 20% more expensive than last year.
Acheteur : Je dois vous dire que votre devis est plus eleve que ce que nous attendions. Le prix que vous avez propose pour les matieres premieres est 20% plus cher que l'annee derniere.
Supplier: I understand that this increase is significant. However, the quality that we offer is better than any other supplier on the market.
Fournisseur : Je comprends que cette augmentation est significative. Cependant, la qualite que nous offrons est meilleure que celle de n'importe quel autre fournisseur sur le marche.
Buyer: That may be true, but we have a budget that is tighter than before. Is there any way that you could offer a discount for larger orders?
Acheteur : C'est peut-etre vrai, mais nous avons un budget qui est plus serre qu'avant. Y a-t-il un moyen que vous puissiez offrir une remise pour des commandes plus importantes ?
Supplier: I think that we can find a compromise that works for both of us. Rather than lowering the unit price, we could offer free delivery on orders larger than 1000 units.
Fournisseur : Je pense que nous pouvons trouver un compromis qui fonctionne pour nous deux. Plutot que de baisser le prix unitaire, nous pourrions offrir la livraison gratuite sur les commandes de plus de 1000 unites.
Dialogue 3 : Evaluation de performance
Manager: I want to say that your performance this quarter has been better than last quarter. The results that you achieved exceeded our targets.
Manager : Je veux dire que votre performance ce trimestre a ete meilleure que le trimestre dernier. Les resultats que vous avez obtenus ont depasse nos objectifs.
Employee: Thank you. I believe that the new process that we implemented is more efficient than the old one. It saves more time than we initially estimated.
Employe : Merci. Je crois que le nouveau processus que nous avons mis en place est plus efficace que l'ancien. Il fait gagner plus de temps que ce que nous avions initialement estime.
Manager: That's exactly the kind of initiative that we value. Your analytical skills are stronger than most people at your level. I think that a promotion would be well deserved.
Manager : C'est exactement le genre d'initiative que nous valorisons. Vos competences analytiques sont plus fortes que celles de la plupart des personnes a votre niveau. Je pense qu'une promotion serait bien meritee.
→ Les 12 erreurs des francophones avec that et than
| Erreur francophone | Correction anglaise | Explication |
|---|---|---|
| More better that | Better than | Double erreur : "more better" n'existe pas + "that" devrait etre "than". |
| Bigger that the other one | Bigger than the other one | Comparatif = than, pas that. |
| More expensive that expected | More expensive than expected | More + adjectif = comparaison = than. |
| I think than you are right | I think that you are right | "I think" + conjonction = that, pas than. |
| The product than I ordered | The product that I ordered | Pronom relatif = that, pas than. |
| Less complicated that I thought | Less complicated than I thought | Less + comparaison = than. |
| Worse that last year | Worse than last year | Worse = comparatif irregulier = than. |
| Rather that wait | Rather than wait | "Rather than" est une expression figee de comparaison. |
| Other that this option | Other than this option | "Other than" = sauf, a part = expression figee. |
| More faster that before | Faster than before | "Fast" est court : on ajoute -er (faster), pas "more". Et c'est "than". |
| The report showed than sales increased | The report showed that sales increased | Conjonction (le rapport a montre que...) = that. |
| So expensive that / so expensive than | So expensive that nobody bought it | "So... that" exprime une consequence. Pas "so... than". |
Si vous commettez regulierement ces erreurs, un coach Cabinet Action peut vous aider a creer le bon reflexe en quelques semaines. Formation CPF, reste a charge : 102€. Appelez le 09 81 27 14 18.
→ Quiz : 15 questions en mode Volley
Testez vos connaissances - THAT vs THAN
→ Avantages et inconvenients : maitriser that vs than
| Avantage (si vous maitrisez) | Inconvenient (si vous ne maitrisez pas) |
|---|---|
| Vos comparaisons commerciales sont precises et percutantes | Vos presentations de produits sont parsemees d'erreurs embarrassantes |
| Vos emails professionnels sont impeccables sur ce point | Vos emails contiennent des fautes qui nuisent a votre credibilite ecrite |
| Vous exprimez des nuances fines a l'oral (conjonctions, relatifs) | Vos phrases sont confuses, les interlocuteurs doivent deviner votre intention |
| Vous gagnez des points au TOEIC dans les sections de grammaire | Vous perdez des points sur des questions basiques que vous devriez maitriser |
| Vous negociez avec assurance en comparant offres et prix | Vos negociations perdent en impact a cause d'erreurs grammaticales |
| Vous etes percu comme un professionnel bilingue competent | Vous etes immediatement identifie comme un locuteur non natif debutant |
→ Frustrations des francophones et solutions Cabinet Action
| Frustration | Consequence | Solution Cabinet Action |
|---|---|---|
| « Je confonds that et than parce qu'ils se ressemblent trop » | Erreurs recurrentes a l'ecrit dans les emails et rapports professionnels | Exercices de discrimination auditive + regles mnemoniques simples : THAN = comparaison (a comme "compare") |
| « Je ne maitrise pas les comparatifs anglais (-er vs more) » | Double erreur : mauvais comparatif + confusion that/than | Module complet sur les comparatifs et superlatifs avec tableau de reference et exercices pratiques |
| « A l'oral, je n'entends pas la difference entre that et than » | Erreurs de comprehension et de production a l'oral en reunion | Exercices de prononciation avec un coach : that /daet/ vs than /daen/ - focus sur le son final |
| « Je traduis mot a mot et je mets "that" partout par defaut » | "That" utilise la ou "than" est necessaire, creant des phrases incorrectes | Methode S.T.Y.L.E. : on vous entraine a detecter le contexte (comparaison vs autre) avant de choisir |
| « J'ai l'impression de ne jamais progresser sur ce point » | Demotivation et perte de confiance a l'ecrit comme a l'oral | Coach attitue qui cible cette erreur specifique. CPF : 102€ de reste a charge. Tel : 09 81 27 14 18. |
→ Questions frequentes (FAQ)
Ne confondez plus jamais that et than en reunion : que faut-il savoir ?
Formation anglais CPF avec coach attitue. Comparatifs, pronoms relatifs, conjonctions : maitrisez tout. Certifications TOEIC/VTEST/BLISS incluses.
Qualiopi · 4.8/5 (127 avis) · +2 000 formes · 95% satisfaction
