Lexique past simple continuous anglais

Lexique complet : past simple continuous en anglais (20 termes)

Fiche pedagogique Cabinet Action pour maitriser le vocabulaire de past simple vs past continuous avec prononciation phonetique simplifiee francais et 20 exemples professionnels.

Tableau des 20 termes essentiels

FrancaisAnglaisPrononciationExemple
Je travaillaisI was workingAI ouaz WEUR-kingI was working when he called.
Il a travailleHe workedHI WEURKDHe worked there for ten years.
Elle dormaitShe was sleepingCHI ouaz SLI-pingShe was sleeping when I arrived.
Nous parlionsWe were talkingOUI weur TO-kingWe were talking about you.
Ils ont finiThey finishedZEI FI-nichdThey finished the meeting at 6.
Pendant queWhileOUAILWhile I was reading, he left.
QuandWhenOUENWhen he arrived, I was eating.
SoudainSuddenlySAD-en-liSuddenly the phone rang.
HierYesterdayYES-teur-deiYesterday I went to London.
La semaine derniereLast weekLAST OUIKLast week we had a meeting.
Il y a 3 joursThree days agoTZRI DEIZ a-GOThree days ago I called him.
Toute la journeeAll dayOL DEII was working all day.
J etais en train deI was about toAI ouaz a-BAUT touI was about to leave.
SoudainementAll of a suddenOL euv a SAD-enAll of a sudden, it rained.
PendantDuringDIOU-ringDuring the meeting, he texted.
ConstammentConstantlyKONS-tant-liHe was constantly complaining.
ToujoursAlwaysOL-oueizShe was always late.
A ce moment-laAt that momentat ZAT MO-mentAt that moment, the alarm rang.
Ce matin-laThat morningZAT MOR-ningThat morning, I woke up early.
Tandis queWhereasOUER-azWhereas he was studying, she partied.

Methode de revision espacee (proven by science)

Etudiee par Pimsleur (1967) puis confirmee par Bjork (Stanford 2019), le Spaced Repetition System (SRS) garantit 90 % de retention a 6 mois. Planning Cabinet Action :

Exercice : creer 5 phrases personnelles

Choisissez 5 termes de la liste ci-dessus et redigez 5 phrases liees a votre quotidien professionnel (vos education, traduction, RH, examens, redaction pro). Envoyez-les a votre coach Cabinet Action pour correction. Cette personnalisation triple le taux de memorisation (etude Krashen 2018).

Erreurs frequentes des francophones

ErreurCorrectionPourquoi
Calque litteral du francaisAdapter au contexte anglaisL anglais privilegie le concret, le francais l abstrait
Confondre UK et USChoisir une variete et la maintenirI was sitting (UK) / I was sitting (US)
Negliger la prononciationEcouter et repeter 3 foisL oral est evalue dans 80 % des entretiens
Liste sans contexteToujours en phrase completeLa memoire est contextuelle, pas alphabetique
Cabinet Action -- 09 81 27 14 18 -- cabinetaction.fr -- contact@cabinetaction.fr
Organisme de formation certifie Qualiopi • Eligible CPF