Comment on dit 21 en anglais : nombres, ordinaux et dates
Maitrisez twenty-one et tous les nombres anglais de 1 a 100. Ordinaux, dates, numeros de telephone. Quiz interactif. Cabinet Action — 09 81 27 14 18
- 21 en anglais = twenty-one. Tous les nombres composes suivent ce modele
- 40+ termes : cardinaux, ordinaux, fractions, pourcentages, numeros de telephone
- Quiz interactif de 15 questions en mode Volley
- Formation CPF Cabinet Action : 102€ de reste a charge — 09 81 27 14 18
→ Introduction : quand vos chiffres vous trahissent
Vous etes au telephone avec un correspondant anglophone. Il vous demande votre numero de portable. Simple, non ? Vous commencez : "zero six..." Et la, c'est le drame. Votre interlocuteur note "06" au lieu de "zero-six", ou bien il entend "sixty" au lieu de "six-zero". Vous essayez de corriger, mais plus vous parlez, plus la confusion s'installe. Au bout de deux minutes de bataille, il vous demande d'envoyer votre numero par SMS. Humiliant.
Cette scene se repete des milliers de fois chaque jour dans le monde professionnel francophone. Les nombres sont pourtant la base de toute communication : numeros de telephone, adresses, prix, horaires, dates, scores, pourcentages. Et pourtant, c'est l'un des sujets les plus negliges dans l'enseignement de l'anglais en France. Qui vous a appris a dicter un numero de telephone en anglais ? Qui vous a explique la difference entre "fifteen" (15) et "fifty" (50) qui se ressemblent terriblement a l'oral ? Qui vous a montre comment lire une date en anglais americain vs anglais britannique ?
La realite est cruelle : la plupart des francophones connaissent les nombres de 1 a 10, hesitent entre 11 et 20, et paniquent a partir de 21. Twenty-one. C'est un mot compose avec un trait d'union. Ce n'est pas "twenty and one", ce n'est pas "twenty-first" (ca c'est l'ordinal), et ce n'est certainement pas "vingt-un" traduit mot a mot. Et a partir de 21, le systeme continue : twenty-two, twenty-three... jusqu'a twenty-nine, puis thirty, thirty-one, et ainsi de suite. Simple en theorie, mais quand il faut les prononcer vite dans une conversation, c'est une autre histoire.
Les nombres ordinaux ajoutent une couche de complexite supplementaire. First, second, third — jusque-la, ca va. Mais fourth ? Fifth ? Twelfth ? Twenty-first ? La prononciation du "th" final est un cauchemar pour les francophones, et les irregularites (first, second, third) ne facilitent pas les choses. Sans parler des dates, ou les Britanniques disent "the 21st of March" et les Americains disent "March 21st" — deux formats differents pour la meme date.
Chez Cabinet Action, nous avons constate que les nombres sont la source d'erreurs n1 dans les appels telephoniques professionnels en anglais. C'est pourquoi ce guide complet vous offre plus de 40 termes et expressions lies aux nombres, aux ordinaux et aux dates, avec trois dialogues bilingues et un quiz de 15 questions. Nos formations CPF sont disponibles a partir de 102€ de reste a charge. Appelez le 09 81 27 14 18.
→ 40+ termes : nombres, ordinaux et expressions
Les nombres cardinaux de 1 a 100
| Chiffre | Anglais | Prononciation | Audio |
|---|---|---|---|
| 1 | One | /wVn/ | |
| 2 | Two | /tu:/ | |
| 3 | Three | /Tri:/ | |
| 5 | Five | /faIv/ | |
| 10 | Ten | /ten/ | |
| 11 | Eleven | /I.lev.@n/ | |
| 12 | Twelve | /twelv/ | |
| 13 | Thirteen | /T3:.ti:n/ | |
| 14 | Fourteen | /fO:.ti:n/ | |
| 15 | Fifteen | /fIf.ti:n/ | |
| 20 | Twenty | /twen.ti/ | |
| 21 | Twenty-one | /twen.ti wVn/ | |
| 30 | Thirty | /T3:.ti/ | |
| 40 | Forty | /fO:.ti/ (PAS fourty!) | |
| 50 | Fifty | /fIf.ti/ | |
| 60 | Sixty | /sIks.ti/ | |
| 70 | Seventy | /sev.@n.ti/ | |
| 80 | Eighty | /eI.ti/ | |
| 90 | Ninety | /naIn.ti/ | |
| 100 | One hundred | /wVn hVn.dr@d/ |
Les nombres ordinaux
| Chiffre | Ordinal anglais | Francais | Audio |
|---|---|---|---|
| 1st | First | Premier | |
| 2nd | Second | Deuxieme | |
| 3rd | Third | Troisieme | |
| 4th | Fourth | Quatrieme | |
| 5th | Fifth | Cinquieme | |
| 12th | Twelfth | Douzieme | |
| 20th | Twentieth | Vingtieme | |
| 21st | Twenty-first | Vingt-et-unieme | |
| 30th | Thirtieth | Trentieme | |
| 100th | One hundredth | Centieme |
Expressions utiles avec les nombres
| Anglais | Francais | Exemple | Audio |
|---|---|---|---|
| A dozen | Une douzaine | I bought a dozen eggs. | |
| A hundred | Une centaine | There were about a hundred people. | |
| A thousand | Un millier | A thousand thanks! | |
| A million | Un million | The company is worth a million pounds. | |
| Half | La moitie / Demi | Half of 20 is 10. | |
| A quarter | Un quart | It's a quarter past three. | |
| Double | Double | My room number is double-seven: 77. | |
| Zero / Oh / Nought | Zero | My number is oh-seven-seven... (077...) | |
| Percent | Pour cent | Sales are up 15 percent. | |
| Decimal point | Virgule (point decimal) | 3.5 is "three point five" in English. | |
| Minus / Negative | Moins / Negatif | It's minus 5 degrees outside. | |
| Even number | Nombre pair | 2, 4, 6 are even numbers. | |
| Odd number | Nombre impair | 1, 3, 5 are odd numbers. |
→ 3 dialogues bilingues
Dialogue 1 : Donner son numero de telephone
Dialogue 2 : Acheter quelque chose dans un magasin
Dialogue 3 : Fixer un rendez-vous avec une date
→ Les 10+ erreurs frequentes des francophones
| Erreur frequente | Pourquoi c'est faux | Forme correcte |
|---|---|---|
| Ecrire "fourty" au lieu de "forty" | C'est l'une des fautes d'orthographe les plus courantes. Il n'y a PAS de "u" dans forty | Forty (pas fourty) |
| Confondre "fifteen" (15) et "fifty" (50) a l'oral | L'accent tonique est different : fifTEEN vs FIFty | FifTEEN = accent sur la 2e syllabe, FIFty = accent sur la 1ere |
| Confondre "thirteen" (13) et "thirty" (30) | Meme probleme d'accent : thirTEEN vs THIRty | ThirTEEN = accent sur -teen, THIRty = accent sur thir- |
| Dire "twenty and one" au lieu de "twenty-one" | En anglais, il n'y a pas de "and" entre les dizaines et les unites | Twenty-one (avec trait d'union, sans "and") |
| Utiliser la virgule au lieu du point pour les decimales | En anglais, le point est le separateur decimal, la virgule separe les milliers | 3.5 (trois point five), 1,000 (one thousand) |
| Dire les dates au format francais : 21/03/2026 | En UK c'est pareil, mais en USA c'est mois/jour/an : 03/21/2026 | UK : 21/03/2026. USA : 03/21/2026. Toujours preciser le mois en lettres |
| Dire "zero" pour chaque 0 dans un numero de telephone | En UK, on dit "oh" (comme la lettre O) pas "zero" pour les numeros de telephone | "oh-seven-seven" au lieu de "zero-seven-seven" |
| Oublier le suffixe -th pour les ordinaux | A partir de 4, tous les ordinaux reguliers prennent -th : fourth, fifth, sixth... | 4th = fourth, 5th = fifth, 21st = twenty-first |
| Dire "the five of March" au lieu de "the fifth of March" | Les dates utilisent des nombres ordinaux, pas cardinaux | The fifth of March / March 5th (ordinal obligatoire) |
| Prononcer "eighth" comme "eight-th" avec deux sons | Le "th" se fond avec le "t" : /eItT/ pas /eIt.T/ | Prononcer /eItT/ en un seul mouvement |
| Confondre "a hundred" et "one hundred" | "A hundred" et "one hundred" sont interchangeables, mais "one" est plus precis | Les deux sont corrects. Utilisez "one" pour la precision |
→ Quiz interactif : 15 questions en mode Volley
Testez vos connaissances sur les nombres en anglais
→ Avantages et inconvenients
| Avantage | Inconvenient potentiel |
|---|---|
| Dicter un numero de telephone sans erreur au premier essai | La confusion fifteen/fifty et thirteen/thirty persiste longtemps a l'oral |
| Comprendre les prix, horaires et dates instantanement | Le format des dates differe entre UK et USA, source de confusion |
| Gagner en credibilite dans les appels professionnels | Les decimales et les grands nombres ont des conventions differentes du francais |
| Remplir les formulaires avec les bons chiffres | L'orthographe de "forty" (sans u) et "eighth" est contre-intuitive |
| Ameliorer son score au TOEIC (section Listening) | Les ordinaux ont des irregularites (first, second, third) a memoriser |
| Etre autonome pour les achats, reservations et rendez-vous | La prononciation du "th" final des ordinaux est difficile pour les francophones |
→ Frustrations des francophones et nos solutions
| Frustration | Solution Cabinet Action |
|---|---|
| « On me fait toujours repeter les chiffres au telephone » | Nos exercices de dictee telephonique simulent des appels reels. Votre coach corrige votre prononciation des nombres en temps reel. |
| « Je confonds toujours fifteen et fifty a l'oral » | Technique d'accentuation enseignee par nos coachs : fifTEEN (accent final) vs FIFty (accent initial). Exercices de paires minimales. |
| « Je ne sais jamais quel format de date utiliser » | Module specifique "Dates et horaires internationaux". Votre coach vous entraine sur les formats UK, US et internationaux. |
| « Les nombres ordinaux me bloquent completement » | Repetition espacee + exercices de lecture de calendrier avec votre coach. En 2 semaines, les ordinaux deviennent automatiques. |
| « Les cours en ligne ne corrigent pas ma prononciation » | Un coach humain entend VOS erreurs specifiques. Formation CPF, 102€ de reste a charge. Appelez le 09 81 27 14 18. |
→ Questions frequentes (FAQ)
21 se dit "twenty-one" en anglais. C'est un mot compose avec un trait d'union. Tous les nombres de 21 a 99 suivent ce modele : twenty-two, twenty-three... thirty-one, thirty-two, etc.
C'est une irregularite orthographique historique. Meme si "four" s'ecrit avec un "u", forty s'ecrit sans "u". C'est l'une des fautes d'orthographe les plus courantes en anglais, meme chez les anglophones natifs.
L'accent tonique est la cle. FifTEEN : l'accent est sur la deuxieme syllabe (-teen). FIFty : l'accent est sur la premiere syllabe (fif-). Ecoutez attentivement et entrainez-vous a exagerer la difference.
En anglais britannique : "the twenty-first of March" ou "21st March". En anglais americain : "March twenty-first" ou "March 21st". Le format ecrit differe aussi : UK = 21/03/2026, US = 03/21/2026.
Dites chaque chiffre individuellement. Utilisez "oh" (pas "zero") pour le 0, et "double" pour deux chiffres identiques consecutifs. Exemple : 077 4432 = "oh-seven-seven, double-four, three-two".
En anglais britannique, "and" s'utilise apres "hundred" : "one hundred and twenty-one" (121). En anglais americain, le "and" est souvent omis : "one hundred twenty-one". Entre les dizaines et les unites, on n'utilise PAS "and" : "twenty-one" (pas "twenty and one").
Les deux sont corrects. "A hundred" est plus courant dans la conversation. "One hundred" est plus precis et prefere dans les contextes formels, scientifiques ou financiers.
Le CPF finance 100% de la formation Cabinet Action. Reste a charge : 102€. Certifications TOEIC, VTEST, BLISS incluses. Demarrage en 48h. Appelez le 09 81 27 14 18.
C'est une convention anglophone. En anglais, le point separe les decimales (3.5 = "three point five") et la virgule separe les milliers (1,000 = "one thousand"). C'est l'inverse du systeme francais.
Oui. Certifie Qualiopi et reference DataDock. +2 000 formes, 4.8/5, 95% de satisfaction. CPF 100%, reste a charge : 102€.
Comptez en anglais avec confiance grace a Cabinet Action : que faut-il savoir ?
Formation CPF avec coach attitue. Nombres, dates, appels telephoniques. Certifications TOEIC/VTEST/BLISS incluses.
Qualiopi · 4.8/5 (127 avis) · +2 000 formes · 95% satisfaction
